01:46 Когда воцарилась тишина, он пр... | |
Когда воцарилась тишина, он продолжал: - Прошу во всеуслышанье, при всех сложить с меня упрек в предумышленье. Пусть знают все: я не желал вам зла... Свет вспыхнул вновь - свет огня чадящих факелов, которые, как грибы, возникли на закопченных стенах. Пятьдесят или шестьдесят ярко наряженных придворных собрались в темной дворцовой зале. Его кушетка превратилась в трон, на котором сидел бородатый мужчина в тяжелой пурпурной мантии и с золотой короной на голове. На стенах висели гобелены с грубо вышитыми эмблемами ярких цветов. Здесь же виднелись головы убитых хищников и топоры, покрытые копотью и пятнами ржавчины. В двадцати - тридцати футах над ними угадывался темный свод, сквозь который по стенам сочилась тьма. На нем были черные штаны и белая рубашка с открытым воротом; волосы блестели как сталь. Взор небесно-голубых очей застыл на смуглом мужчине, чья длань дрожала в его руке. "Говори же!" - настойчиво подумал он. Рот соперника корчился от незнакомых слов, но мышцы горла начинали расслабляться. - В глубине души, где ненависти, собственно, и место, прощаю вас. Иное дело честь... Постепенно его голос окреп: - До той поры ценю предложенную вами дружбу и дружбой отплачу. - Душевно рад и с легким сердцем принимаю вызов. - Выпустив руку соперника, он отвернулся и захохотал. - Приступим. Где рапиры? - Мне одну! - Хотите, стану я для вас рапирой? - съязвил он с шутовской улыбкой. - Да вы смеетесь, сэр! - Нет, жизнию своей клянусь, что нет. - Он снова схватил соперника за руку. Тот отвернулся и отступил на несколько шагов, словно жест дружбы был чем-то новым для него. Удивленный его внезапной грацией, он быстро проделал фехтовальную разминку и удовлетворенно засмеялся. - Раздайте им рапиры, - приказал мужчина в короне. - Известны вам условья? - Да, милорд. Его противник потрогал пальцем острие оружия. - Другую. Эта слишком тяжела. Он выбрал себе клинок, взглянул на противника, но тот лишь холодно кивнул в ответ. | |
|
Всего комментариев: 0 | |